2010年9月26日星期日

Chris Daughtry - Over You

Chris Daughtry - Over You
Now that it's all said and done,
I can't believe you were the one
To build me up and tear me down,
Like an old abandoned house.
What you said when you left
Just left me cold and out of breath.
I fell too far, was in way too deep.
Guess I let you get the best of me.
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you.
You took a hammer to these walls,
Dragged the memories down the hall,
Packed your bags and walked away.
There was nothing I could say.
And when you slammed the front door shut,
A lot of others opened up,
So did my eyes so I could see
That you never were the best for me.
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
Well I'm putting my heart back together,
'Cause I got over you.
Well I got over you.
I got over you.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you.

chris daughtry - over you 现在当这一切都已经结束  我真不敢相信你是那么一个人  建立我的信赖后再摧毁掉它  就当它是一栋遗弃的旧建筑一样  你离开时说的那些话  让我感到那么冰冷,失望,无法呼吸  我坠得太深,陷入得太深  我想,是我让你利用了我   好吧,我从未预见到会如此结束  虽然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离  而且我从未想过要怀疑你  没有你我才过得更好  会比你能想到的,想到的更好  我终于慢慢的愈合了  我猜这终于结束了  我终于开始痊愈了   现在,我终于开始捡起那些碎片  这些年我都一直试图  将我的心重新拼完整  因为我还以为我永远也不会熬到这一天  但我终于忘记你了   你用一把铁锤摧毁了那些围墙  将那些回忆都得拖出了走廊  收拾了你的箱子,离我而去  我无话可说  而当你将前门用力关上时  很多其他的东西对我敞开了大门  就像是我的眼睛,我终于能看到  你从不是对我最好选择   好吧,我从未预见到会如此结束  虽然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离  而且我从未想过要怀疑你  没有你我才过得更好  会比你能想到的,想到的更好  我终于慢慢的愈合了  我猜这终于结束了  我终于开始痊愈了   现在,我终于开始捡起那些碎片  这些年我都一直试图  将我的心重新拼完整  因为我还以为我永远也不会熬到这一天  但我终于忘记你了 

Chris Daughtry - Over You

Chris Daughtry - Over You
Now that it's all said and done,
I can't believe you were the one
To build me up and tear me down,
Like an old abandoned house.
What you said when you left
Just left me cold and out of breath.
I fell too far, was in way too deep.
Guess I let you get the best of me.
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you.
You took a hammer to these walls,
Dragged the memories down the hall,
Packed your bags and walked away.
There was nothing I could say.
And when you slammed the front door shut,
A lot of others opened up,
So did my eyes so I could see
That you never were the best for me.
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
Well I'm putting my heart back together,
'Cause I got over you.
Well I got over you.
I got over you.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you.
现在当这一切都已经结束  我真不敢相信你是那么一个人  建立我的信赖后再摧毁掉它  就当它是一栋遗弃的旧建筑一样  你离开时说的那些话  让我感到那么冰冷,失望,无法呼吸  我坠得太深,陷入得太深  我想,是我让你利用了我   好吧,我从未预见到会如此结束  虽然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离  而且我从未想过要怀疑你  没有你我才过得更好  会比你能想到的,想到的更好  我终于慢慢的愈合了  我猜这终于结束了  我终于开始痊愈了   现在,我终于开始捡起那些碎片  这些年我都一直试图  将我的心重新拼完整  因为我还以为我永远也不会熬到这一天  但我终于忘记你了   你用一把铁锤摧毁了那些围墙  将那些回忆都得拖出了走廊  收拾了你的箱子,离我而去  我无话可说  而当你将前门用力关上时  很多其他的东西对我敞开了大门  就像是我的眼睛,我终于能看到  你从不是对我最好选择   好吧,我从未预见到会如此结束  虽然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离  而且我从未想过要怀疑你  没有你我才过得更好  会比你能想到的,想到的更好  我终于慢慢的愈合了  我猜这终于结束了  我终于开始痊愈了   现在,我终于开始捡起那些碎片  这些年我都一直试图  将我的心重新拼完整  因为我还以为我永远也不会熬到这一天  但我终于忘记你了 

Chris Daughtry - Over You

Chris Daughtry - Over You
Now that it's all said and done,
I can't believe you were the one
To build me up and tear me down,
Like an old abandoned house.
What you said when you left
Just left me cold and out of breath.
I fell too far, was in way too deep.
Guess I let you get the best of me.
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you.
You took a hammer to these walls,
Dragged the memories down the hall,
Packed your bags and walked away.
There was nothing I could say.
And when you slammed the front door shut,
A lot of others opened up,
So did my eyes so I could see
That you never were the best for me.
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know
Well, I never saw it coming.
I should've started running
A long, long time ago.
And I never thought I'd doubt you,
I'm better off without you
More than you, more than you know.
I'm slowly getting closure.
I guess it's really over.
I'm finally getting better.
And now I'm picking up the pieces.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
Well I'm putting my heart back together,
'Cause I got over you.
Well I got over you.
I got over you.
'Cause the day I thought I'd never get through,
I got over you.
现在当这一切都已经结束  我真不敢相信你是那么一个人  建立我的信赖后再摧毁掉它  就当它是一栋遗弃的旧建筑一样  你离开时说的那些话  让我感到那么冰冷,失望,无法呼吸  我坠得太深,陷入得太深  我想,是我让你利用了我   好吧,我从未预见到会如此结束  虽然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离  而且我从未想过要怀疑你  没有你我才过得更好  会比你能想到的,想到的更好  我终于慢慢的愈合了  我猜这终于结束了  我终于开始痊愈了   现在,我终于开始捡起那些碎片  这些年我都一直试图  将我的心重新拼完整  因为我还以为我永远也不会熬到这一天  但我终于忘记你了   你用一把铁锤摧毁了那些围墙  将那些回忆都得拖出了走廊  收拾了你的箱子,离我而去  我无话可说  而当你将前门用力关上时  很多其他的东西对我敞开了大门  就像是我的眼睛,我终于能看到  你从不是对我最好选择   好吧,我从未预见到会如此结束  虽然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离  而且我从未想过要怀疑你  没有你我才过得更好  会比你能想到的,想到的更好  我终于慢慢的愈合了  我猜这终于结束了  我终于开始痊愈了   现在,我终于开始捡起那些碎片  这些年我都一直试图  将我的心重新拼完整  因为我还以为我永远也不会熬到这一天  但我终于忘记你了 

2010年9月22日星期三

Christian - Es ist geil ein Arschloch zu sein粗口歌

Dab dabn dab da...

Ich quatsch dich vorne freundlich zu und drück dir hinten eine rein,
ich bin genauso wie ich heiße: mein Name ist Schwein,
ich bin geil und gemein genauso wie du,
nur dass ich mache was ich sage und ich gebe es zu,
ich fahr'n dicken Mercedes, „Hallo da, wie geht es?,
eingepackt in Lagerfeld ist die Welt die mir gefällt,
wie aus dem Katalog bestellt, bevor das Datum verfällt,
hab' ich dich schnell mal abgezockt und um die Kohle geprellt.

Refrain:
Es ist geil ein Arschloch zu sein,
es ist geil so richtig dreckig und gemein,
wenn du ein Schwein bist, gehört dir alles allein,
es ist geil ein Arschloch zu sein.
Es ist geil ein Arschloch zu sein,
es ist geil so richtig dreckig und gemein,
wenn du ein Schwein bist, gehört dir alles allein,
es ist geil ein Arschloch zu sein.

One more time, check it out!

Meine Freundin hat ein wirklich gutes Elternhaus,
denn für mich sprang bei der Hochzeit ein Adelstitel raus,
und gibt es ein Problem, dann wird es weggekauft,
denn die Platin und American Express hab' ich auch,
und so kam ich nach oben in die schöne Welt,
in der man viel verspricht, aber wenig hält,
und die Moral, egal wen interessiert das schon?
Denn Undank weiß ja jeder ist der Weltenlohn.

Refrain

OK und noch einmal!

Ich bin die zehn auf einer Skala von eins bis acht,
ich mache Dinge die hast du dir noch nicht mal gedacht,
Mann, für jeden deiner Schritte, da gehe ich zwei,
ich zieh' an deinem kleinen Scheißleben locker vorbei,
ich fühl' mich gut, wenn andere sagen ich bin arrogant,
denn was ich will und erreiche das geht Hand in Hand,
es gibt nur einen wie mich und es ist schön, dass es mich gibt,
ich bin wie alle anderen auch nur in mich verliebt.

Refrain (2x)

Dab dabn dab da...
Bum, bang und aus!
英文:
Dab dab dabn there ...

I kind of rubbish you forward and hit you back a clean,
I'm just like my name: my name is pig
I'm horny and mean just like you,
except that I do what I say and I admit it,
I fahr'n as big Mercedes, "Hi, how are you?,
Lagerfeld packed in the world is that I like,
as ordered from the catalog before the date expires
I have thee fast times ripped off and cheated out of the coal.

Refrain:
It is cool to be an asshole,
it is cool really dirty and mean,
If you are a pig, you heard it all alone,
it is cool to be an asshole.
It is cool to be an asshole,
it is cool really dirty and mean,
If you are a pig, you heard all alone,
it is cool to be an asshole.

One more time, check it out!

My friend has a really good home,
because for me jumped out at the wedding of a title of nobility,
and there is a problem then it is snapped,
as did the American Express Platinum and I also
and so I came up into the beautiful world
in which one promises much, but little holds,
and morality, no matter who cares?
For ingratitude so everyone knows is the world's reward.

Chorus

OK and again!

I am the ten on a scale of one-eight,
I'm doing the things you've probably not even thought
Man for each of your steps, because I go two,
I pull 'loosely past your shitty little life,
I'm feeling good when others say I'm arrogant,
because what I want and to reach this goes hand in hand
there is only one like me and it's nice that I exist,
I'm like any other love only me.

Refrain (2x)

Dabn Dab dab da ...
Bang, bang and out!

2010年9月21日星期二

Bisou - Die Erste Träne 歌詞

Du stehst nun vor mir und wir beide fangen an zu weinen.
Es war kein Wunder, denn es wurde uns schon prophezeit,
Dass uns're Wege sich I'm Leben irgendwann 'mal teilen.
Wir werden uns immer lieben, danke für die schöne Zeit.

Die erste Träne fällt, uns're Blicke treffen sich.
Die zweite Träne fällt, deine Hand streift mein Gesicht.
Die dritte Träne fällt, um uns wird es langsam still,
Du gehst... von mir.

Ich lass' dich geh'n, halt' dich nicht fest.
Verlier' nicht den Mut, der dich gehen lässt.
Es ist nun Zeit, für dich zu gehen, um frei zu sein.

Ich lass' dich geh'n, halt' dich nicht fest.
Verlier' nicht den Mut, der dich gehen lässt.
Es ist nun Zeit, für dich zu gehen, um frei zu sein.

Du schließt die Augen und ich geb' dir einen letzten Kuss.
Ich frag' mich noch 'mal, ob das wirklich hier geschehen muss.
Bin wie versteinert, nein, ich schaff' es nicht, mich umzudrehen.
Der Bus fährt vor, ich höre leise, es ist Zeit zu gehen.

Die erste Träne fällt, uns're Blicke treffen sich.
Die zweite Träne fällt, deine Hand streift mein Gesicht.
Die dritte Träne fällt, um uns wird es langsam still,
Du gehst... von mir.

Ich lass' dich geh'n, halt' dich nicht fest.
Verlier' nicht den Mut, der dich gehen lässt.
Es ist nun Zeit, für dich zu gehen, um frei zu sein.

Ich lass' dich geh'n, halt' dich nicht fest.
Verlier' nicht den Mut, der dich gehen lässt.
Es ist nun Zeit, für dich zu gehen, um frei zu sein.

Ich werd' dich niemals mehr vergessen, Babe.
Vielleicht werd'n wir uns wieder sehn.
Ich danke dir für diese schöne Zeit.
Das beweisen mir die Tränen.

Ich lass' dich geh'n, halt' dich nicht fest.
Verlier' nicht den Mut, der dich gehen lässt.
Es ist nun Zeit, für dich zu gehen, um frei zu sein.

Ich lass' dich geh'n, halt' dich nicht fest.
Verlier' nicht den Mut, der dich gehen lässt.
Es ist nun Zeit, für dich zu gehen, um frei zu sein.

《丑女贝蒂》插曲《Inalcanzable》-RBD~

(Enrique Iglesias)所属专辑

(Inalcanzable)

(spanish)

Llevo por dentro tantoas recuerdos
caricias que he quardado entre el tiempo
Una palabra cubre mi espacio
Me arranca de un tiron las emociones
Me quedo sin hablar
en esta soledad
desesperado estoy queriendote atrapar
Inalcanzable
Perdida en otros brazos
por tu silencio
Me siento preso
Inalcanzable
Capaz de hacerme dano
Por ser tu dueno
Muero por dentro
Cuanto quisiera
Decir lo siento
Gritarle a mi razon
Que no te tengo
Una palabra
Cubre mi espacio
Me arranca de un tiron las emociones
Me quedo sin hablar en
esta soledad desesperado
estoy queriendote atrapar
Inalcanzable
Perdida en otros brazos
por tu silencio
Me siento preso
Inalcanzable
Capaz de hacerme dano
Por ser tu dueno
Muero por dentro
Inalcanzable
Perdida en otros brazos
por tu silencio
Me siento preso
Inalcanzable
Capaz de hacerme dano
Por ser tu dueno
Muero por dentro
Inalcanzable
Perdida en otros brazos
por tu silencio
Me siento preso
Unattainable
I carry so many memories,
caresses that I've guarded over time
A word - to cloud over my space - uproots my emotions with a pull
I pause without speaking
in this solitude I am
desperate - intending to trap you.
Unattainable
Lost in another's arms
because of your silence
I feel like a prisoner
Unattainable
Capable of causing me pain
to have you be mine
I die inside
How much I want to
say I'm sorry
To shout my reason
That I don't have you
A word
Clouds my space
Uproots my emotions with a pull
I pause without speaking
in this solitude I am desperate
intending to trap you.
Unattainable
Lost in another's arms
because of your silence
I feel like a prisoner
Unattainable
Capable of causing me pain
to have you be mine
I die inside
Unattainable
Lost in another's arms
because of your silence
I feel like a prisoner
Unattainable
Capable of causing me pain
to have you be mine
I die inside
Unattainable
Lost in another's arms
because of your silence
I feel like a prisoner